Pismo br. 3503

24. kolovoza 1837.
O. Orazio Bracaglia
Rimini

Živjela Krv Isusa Krista

Vrlo cijenjeni oče Orazio.

  1. Pobrinut će te se odmah s obzirom na šest scudi [talijanski novac]. Čekat ću ih od Cardilla. Bit će mu teško naći slobodno mjesto za Nepu, ali samo do Fuligno. Odatle do Spoleta, onda do Terni, i na kraju do njegovog mjesta. Trebao bi imati sve svoje radove složene u redu. Potakni ga da bude brz i štedljiv.
  2. Vidjet ću u vezi Palmieria.
  3. Već sam ti rekao da nitko ne ide u Cesenau. Misija je otkazana.
  4. Zahvalan sam Bogu za vaš oporavak.
  5. Recite nećakinji za – sada pokojnog – vrlo dragog oca Paola Veneruccia da napravi 12 krila za braću, naime, s tipom koji joj je poznat. Neka me obavijesti u vezi troškova koje ću odmah platiti. U međuvremenu, neću koristiti onih šest koje imate, jer je bolje, u svakom slučaju, da ih Cardillo donese. Ako ih možete pripaziti dok ne vidimo što će nas pitati u vezi krila, (onda ih pripazite). Vi se sami regulirajte.
  6. Izričito sam svakom bratu zabranio da ide u drugu kuću bez moga znanja. To isto vrijedi i za misionare i, kada bude prilike, obznani ovo svima. Svatko neka ostane na svome mjestu. Ovo me je naučilo iskustvo.
  7. Ovdje je potreban jedan sakristan; jedan ne može biti pošteđen.
  8. Za klerika je protiv pravila ići kod časnih sestara s Mosconijem. Priskrbljujemo li mi vanjskima odmor? Časne sestre će reći da je njihova posluga dovoljna. Ponavljam, ne volim ovu ideju, ustvari, zabranjujem ovakvu proceduru. Razumiješ me; pisao sam i Mosconiju.
  9. Uskoro ćeš dobit neke zalihe iz kolekcije i zato dajemo hvalu Bogu.
  10. Misionar koji će doći, u dogledno vrijeme, biti će Brandimarte Mosconi, koji će biti predsjednik; Brandimarte će biti poglavar i prefekt crkve; a ti voditelj vježbi i ekonom. Javi mi jeli ovakvo uređenje zadovoljavajuće prije nego odem s tim dalje. Brandimarteova soba neka bude jedna od boljih u velikoj grani, gledajući u vrt.
  11. Sjeti se, ja te imam kod sebe kako pomoćnika i zato te čuvam u blizini svoga srca. Spali moja pisma.
  12. Klerika kojeg predlažeš da me izabere (lectum). Sakristije su za naše starije članove. Ako je osoba bila dobra, dobro se ponašala, onda se stvar treba drugačije gledati. Camillo iz Cesene je na probnom roku i to samo zbog mnogih molitava oca Vitalea Corbuccia kojem je zavod toliko naklonjen.
  13. S nadom da te neće uznemiriti, u drugom ću pismu napisati što sam dosudio da se donese pred tobom.
  14. Pisao sam ocu Mosconi (s dužnim poštovanjem) da se ispovijed ženâ treba obavljati na vratima crkve i u obližnjoj kapelici Pious Union [Pobožne Unije]. Dodajem, za vašu informaciju, da u prikladno vrijeme, govoreći u činjenicama, zatvorite crkvu, da vi, uz pomoć stolara, čuvajući dobar red, maknete dvije ispovjedaonice pokraj male sobe koje gledaju prema propovjedaonici. Neka budu postavljene simetrično u područje kora za slušanje ispovjedi muškaraca, a partikularno za djecu. Neka u maloj sobi ostane relikvija Žalosne Gospe i stolice koje su tu za potrebe crkve. Rečeno mi je da mala soba u ljeto bude prevruća, a u jesen mračna – i to je to.
  15. Nemoj propustiti u ispovjedi uzeti svoj red; sa ženama se oprezno rukujte; informirajte Palmieria o tome, iako on zbog toga otiđe.
  16. Budući da ima onih za ređenje, već sam napisao da Proceduru treba obaviti otac Mosconi.
  17. Jesam li što zaboravio? Molite za mene.  Ja sam idt.

G.C.

Kao i do sada, potvrđujemo novosti o Provinciji;  ali u Rimu imamo koleru.

Molim molitvu….